Detta är en översättning/version av Beyoncés låt ”Love on top” som Olivia skrev på uppdrag av Lundströms Bokradio i P1. Här kan man lyssna på programmet: http://sverigesradio.se/sida/avsnitt/695312?programid=4381
Ge mig rytmen,
jag behöver den
det jag lärt av livet är att det är inte över än
Äntligen!
Finns din röst i telefonen
under stjärnorna och månen
Hej, älskling, ser du glöden?
Det är glöden från den himmel
som lyser över oss, genom avstånd, tomhet, vimmel
och jag vill bara säga att jag hör dig
att jag smälter när du rör mig
du är min sol i februari
den jag alltid stannar kvar i
för nu,
nu är allt ett du
De säger att jag ler som en annan idiot
men det finns en tyngdlöshet i livet som jag vägrar stå emot
vi är den punkt där alla känslor möts
som en spegel mot en spegel
så blir vi evigheten,
där du är min enda regel
när vi dansar iväg natten
och jag blir eld och jag blir vatten
hörru killen – om du vill än, gör jag allt för den promillen!
Dina läppar är champagne och ditt blod är alkohol
jag dricker dig, jag dricker dig, våra kroppar blir ett skål
när jag faller i din famn, berusande du
dina händer, ja, ditt namn och detta rusande nu
inte då, inte sen, nej – äntligen, äntligen!
Och jag kysser dig igen och igen och igen och igen…
De säger att kärleken gör ont.
Tro fan det är sant.
Inget är perfekt
och inget är konstant.
Den kräver dig på hudlöshet,
den kräver dina tårar.
Den ömmar och den värmer, sen sliter den och sårar.
Den förnedrar dig till mörkret för en fåfäng liten chans,
och lyfter dig till höjder jag inte visste fanns!
När du bär mig utan rädsla, som min trygghet, som min rening
den enda tröst som jag behöver – äntligen, en mening
För nog har jag gått sönder förr när jag begärt det,
men det jag lärt av livet är att det är alltid värt det.
Och nu,
just nu,
nu är allt ett du.