Den här texten läser jag till lite olika sånger, på danska, svenska, tyska och franska. Här är texten i den danska versionen. Jag använder mig då av sången ”Alle sømænd er glade for piger”, insjungen av Otto Brandenburg i filmen ”Sømænd i Knibe”.
Originalversionen finner ni här: https://youtu.be/A4D_rzVDZwo – vilken också var anledningen till att dikten kom till.
Vad gäller svensk och tysk text är den hämtad från den tyska hiten “Seeman” från 1960, sjungen av artisten Lolita, samt den svenska översättningen av samma sång (“Sjöman”) från 1961, som sjöngs av bland andra Thory Bernhards och Towa Carson.
Här på tyska: https://youtu.be/HSUZ02Z2kIo
Här på svenska: https://youtu.be/NMVkuhHgOFc
På franska använder jag ”Du rhum, des femmes” av Soldat Louis. Här finner ni originalet: https://youtu.be/eLsOcrLCUWo
Alle sømænd er glade for piger
men min skat du kan stole på mig
det er fuldstændigt sandt når jeg siger
at mit hjerte kun banker for dig
För min eld är starkare än Strindbergs
och min ensamhet är störst
så kom och sätt dig tätt intill mig
jag försmäktar snart av törst
jag är dotter till de fäder
som tog sin mödom med ett skratt
jag har vart i alla städer
men stannat blott en natt
och kanske kväver du ett fniss, men
det är nåt visst med hedonismen
jag har inga ess i triss än
men ett hjärta som är mitt
det står så tydligt rött på vitt
och slår en kung med marginal
jag må va ung men hjärtats kval
har blott en början, inget slut
har du hört det här förut…?
För…
Alle sømænd vi tar ud i fjerne
du skal vide om natten når jeg
staar ved roret og ser på en stjerne
er jeg altid i tanken hos dig
För det finns alltför mycket jag tvingas att minnas
sen dagen då kroppen min blev en kvinnas
jag förtränger förflutna med nya begär
håll ögonen slutna så stannar jag här
det finns en enda regel: ta emot det du får
vi hissar de segel som stjärnorna når
mitt hav är en spegel och mitt skepp en metafor…
och min sköna, jag vet
”Jag är poet”
är en mycket dålig raggningsreplik
men natten är lika likblek som månen
och nu har jag ditt nummer i telefonen
jag lovar ingenting, men svär vid min Gud
att inatt står jag för dig i bröllopsskrud
och söker du kärleken, är jag din i alla städer
du kanske tycker jag är vacker – då ska du se mig utan kläder!
För…
Alle sømænd er flot tatoveret
du skal si naar jeg kommer i havn
på min arm er jeg smukt dekoreret
med et hjerte og der står dit navn